"Yurupary: mito, leyenda epopeya del Vaupés"

  • Francisco Ortíz Gómez
Palabras clave: Instituto Caro y Cuervo, Literatura indígena, Mito Yurupary, Conde Ermanno Stradelli, Susana N. Salessi, Nheengatu, Tariano Maximiano José Roberto

Resumen

"Yurupary: mito, leyenda epopeya del Vaupés"
Con la traducción de la .. Leyenda del Yurupary" del Conde Ermanno Stradelli, por Susana N. Salessi.
Héctor Orjuela. Instituto Caro y Cuervo, Bocotá, 1983

Después de cuarenta años de fundado, este libro es el primero publicado por el Instituto Caro y Cuervo, dedicado a un tema de literatura indígena. Se trata de la traducción castellana del mito de Yurupary publicada en italiano por Stradelli en 1890 y traducida a su vez del manuscrito Nheengatu redactado por el indígena Tariano Maximiano José Roberto.

 

Referencias bibliográficas

"Yurupary: mito, leyenda epopeya del Vaupés"

Con la traducción de la .. Leyenda del Yurupary" del Conde Ermanno Stradelli, por Susana N. Salessi.

Héctor Orjuela. Instituto Caro y Cuervo, Bocotá, 1983

Cómo citar
Ortíz Gómez, F. (1986). "Yurupary: mito, leyenda epopeya del Vaupés". Boletín Museo Del Oro, (16), 86–87. Recuperado a partir de https://publicaciones.banrepcultural.org/index.php/bmo/article/view/7259

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Publicado
1986-08-01